angel coffee? eternal rain? - B-REVIEW
新規登録
ログイン
PICK UP - REVIEW

「中央公園より」

わかりあえなくたっていい

人種、国籍、性別、年齢、人間同士のわかりあえないディスタンス、そんなことよりも、おたがいに笑っていよう、ここはみんなの公園だから——

沙一

わたしの髪は生きているのか……

心を亡くしてしまいそうなときに

ささやかなお洒落をたのしむ、それは自分が自分であることをわすれないために、ひつようだったのかもしれない——

沙一

angel coffee?……

一瞬と、永遠

幸せなコーヒーと、降りやまない雨、好きな人といるとき、あなたならどちらを選びたいですか?

沙一

食べ物と死ぬ人

目が付いているうちに読みたまえ諸君

傑作。 目が付いているうちに読みたまえ、諸君。他に言うべきことはない。

石村利勝

別れ

余りにも挑戦的、だがそれがいい

数ある一行詩の中でも、想像力/表現力がとても高い作品。最初は(え、これだけ?)と感じることだろう。しかし、これだけ?からの作中世界の広がり方は、これだけ?発言が恥ずかしくなるほど広すぎるのだ。

ふじりゅう

ママンへ

散り際にも見えるママンの後ろ姿

無駄なくそつなく、それでいて大胆にママンに語りかける。「ママンへ」あなたはこの書き出しで何を思い、連ねますか?

stereotype2085

名残の雪

美しいと思える作品だった

美しい空間を、踏む。踏むことで、汚す。踏むことで汚す、明示のされない寂しさ。本作にとって、雪を踏む行為、それだけが個の存在の証明なのだ。

ふじりゅう

例えば鳥の教え

色が付いたばかりの映画のように

情景の転調あるいは繋がりが「色彩」を基調にして、境界をあいまいにしながら広がる。

鈴木歯車

おかあさん

史上最強のタイトル回収

本文たったの6行、造作もなく読み切れ、詩人よ。 そして再度タイトルを見返し驚愕せよ、詩人よ。

name

空なんか見てんじゃないよ

淘汰

この詩はあるタイプの詩と詩人を淘汰するべく書かれている と言えば言い過ぎか。 要注目。

stereotype2085

はずしわすれた風鈴が鳴る

やさしくせつない短歌集

かたづけられない想い出、それでもめぐりくる季節——

沙一

春風に吹かれてる

だいじょうぶだあ

《なんてこたあ ないんだよ》 天国から呼びかける声が、聴こえる。

stereotype2085

永遠の反射

名作?それともただの習作?

ただの習作なのかもしれない。が、ここには作者当人も気付いていないかもしれない、天才がいる。俺の直観は当たるんだよ。人生で二回くらいは。

石村利勝

こんにちは まっさらな世界

「まっさら」の優れた表現

あなたの世界も「まっさら」ではないかな? 「まっさら」なのに、書けますか?

南雲 安晴

imagine

パンチング。

今からリーディング界隈を、ノックアウト。

stereotype2085

はっかといちご

詩における視覚要素の決定版

いわゆる視覚詩的なものは作ろうとするとパッと見の奇抜さで満足してしまい、それを行った理由に乏しくなってしまうことが往々にある。しかし「はっかといちご」はその域を超え、結晶の造形だからそこの効果を成せている。

渡辺八畳

独言少女

いつも終電に間に合う人生生きてますか

少女の独言は胸に刺さる。というか萌える。条件があって、少女は本当に少女でなくてはならず独言は本当に独言でなくてはならない。なのでこの詩は刺さるし萌える。

石村利勝

MY 9090 OF NO……

最先端ノスタルジア

なつかしみが 超えてゆく 未来という名のノスタルジイ 

真清水るる

骸骨スフィア

プラトニックな求愛の舞踏

ほろびたゆえに、もうほろびることのない、永遠の愛。それは、幸せか、囚われか——

沙一

人魚性

海、たましいの故郷

素直さゆえに、なじめない人間のせかいにたいする、異邦のかんかく——

沙一

宇宙飛行士の解剖

死因は、孤独

二重の夜に、追い詰められた、かれは、涯のない闇のなか、吊るされた——

沙一

家庭の檄文

悲運

そこには笑顔の絶えない、家庭があった。

stereotype2085

あす

ミのシャープはファ

「ミのシャープ/響かせる笹舟にのせて/送り出してみる」って、やりますねえ。ひねりが利いてて鮮やか軽やか、清新なリリシズム。これぞ令和の”もののあはれ”じゃないですか?

石村利勝

バナナはおやつに入りますか

たもつワールド全開

これはバナナですか いいえ詩です たもつザ・ワールドです

羽田恭

TOKYO

不良天使の幻像

広大さと、小さなもの、神聖さと、世俗的なものの、コントラストに富んだミニチュア——

沙一

この作品は読んだことがありません。


作品を
別枠表示

angel coffee? eternal rain?    

多分彼女はこう言った 「天使のコーヒーか永遠の雨、どっちがいい?」 英語だったからよくわかんないけど ❝angel❞と❝coffee❞と ❝eternal❞と❝rain❞は聞こえた。 彼女は帰国子女で 英語が上手い 独り言のように言ってたから 多分僕には尋ねていない けど 僕は答えちゃった 「天使のコーヒーかなぁ」 すると彼女は店員を呼んで カプチーノを二杯注文した 「あたしが奢るね」 まさか 彼女か僕のどっちかが代金を払うかの選択肢だったのか? いやいや そんな洒落たことは彼女にはできない筈 「ごちそうさま」 僕は彼女にそう言って 最初に頼んだパフェの器を店員さんに下げてもらった 彼女のパンケーキの皿もね そして カプチーノが届く 二人で同時に飲んで サンタになって 笑いあった 流石だね 天使のコーヒー 外は小雨 もうじき梅雨が始まって 永遠のような雨がやって来る 梅雨の時期に祝日は無いけど 彼女と一緒に 長い時間居られる 永遠の天使に 雨のコーヒーに いつまでも 悲しい願いを


作成日時 2020-06-17
コメント日時 2020-06-19

angel coffee? eternal rain? ポイントセクション

作品データ

コメント数 : 5
P V 数 : 714.7
お気に入り数: 3
ポイント数 : 2
#現代詩
項目全期間(2020/08/07現在)投稿後10日間
叙情性11
前衛性00
可読性11
エンタメ00
技巧00
音韻00
構成00
総合ポイント22
 平均値  中央値 
叙情性11
前衛性00
可読性11
 エンタメ00
技巧00
音韻00
構成00
総合22
閲覧指数:714.7
2020/08/07 18時20分00秒現在
※ポイントを入れるにはログインが必要です
※自作品にはポイントを入れられません。

    作品に書かれた推薦文

angel coffee? eternal rain? コメントセクション


コメント数(5)
ふじりゅう (2020-06-17):作品へのコメント

拝読しました。 冒頭の話は丁寧に作られていると感じます。彼女が帰国子女であることや、英語がよく聞き取れなかったこと、主人公の解釈などがすんなり入ってくる構成です。 本作の欠点として、中盤以降の文章のバランスが上手く取れていない事を思います。例をあげるに >サンタになって は唐突だと評します。作中の時期が6月であることや、天使とサンタはなんらの関連性もないことなど、前後の文脈からすると突然過ぎてバランスが取れていない、と存じます。また、唐突であることを分かった上での詩的表現とするために、作中で適宜詩的表現を差し込んでおく、などの配慮もなされていない事から、良い表現と感受することは難しいのではと、不遜ながら考えます。 また、私の読んだところでは「悲しい願い」の、悲しい部分や願いの部分のどちらも理解する事が出来ませんでした。悲しい願いの強度を高め、最後の一文を際立たせるためにも、悲しいのはなんなのか、何故願う必要性があるのか、等を掘り下げて記述する必要性を思います。

1
古ノ蓮(このはす)古ノ蓮(このはす)(2020-06-18):ふじりゅうさんへの返信

拝読感謝致します。 きちんとしたダメ出しに、私は感謝してもしきれないほどの高揚感を覚えております。無論、悔しい部分も大いにあり、しかしそれは私の力不足なのだ、と反省するしかないことを私は知っています。 私はどうやら、読者のことを見誤っていたようです。考察をそんなにしないのだなぁと。それもその筈、「こんな底辺作家の詩ごときに考察などしてやるものか」と言う人の方が、私としては至極正しいと思い始めました。もっと頑張ってみます。 改めて、コメントの方、誠に感謝申し上げます。

0
ふじりゅう (2020-06-18):古ノ蓮(このはす)さんへの返信

ご返信ありがとうございます。 考察に関してですが、私も考察を促すに値する作品を実際問題として書けてはいないので、何とも言い難い部分はあるのですけれど、ご自身でも仰っているように「この場所は考察をする読者がいない」のではなく「考察をする類の文脈を築けていない」という認識に相違はないと思料します。 私のことを棚に上げてしまうことをお許し願いたいのですが、本作に限って言えば、考察を意図した作品に見えにくいことが主因であると考えます。その要因として、①本作は事実が概念のままに書かれてある点、②内面の模様へ誘う文脈が考察を意図した文章としては薄い点、が挙げられると考えます。 例えば >天使のコーヒーか永遠の雨、どっちがいい? と彼女は「英語で」「独り言のように」言った、と書いてありますが、主人公は「彼女の英語を日本語に翻訳して、結局どういう意味だったのか考える」点で締められています。 考察に値する文章を作るのであれば「なぜ英語で言ったのか」「なぜ独り言を言ったのか」「どういう企図があったのか」などについての葛藤をベースに、主人公と彼女の距離感を演出したりその場の空気感を演出することで作品に奥行きが生まれることを思います。 本作の場合、相手との関係なども、場所の情景も、心模様も特段説明がないままに「天使のコーヒー」「雨のコーヒー」などが登場しています。人間同士の微妙な距離感や脆さ、欲望や不安、葛藤などの要素が概ね薄いために、考察を意図した作品ではない、と誤解されやすい文章に至ってしまっていると考察します。 とはいえ、こちらの場所は「筆者がどうであるか」に他所ほど力はなく、あくまで「作品がどうであるか」に対して主眼を置いたサイトとなっている、と考えます。よって「こんな底辺作家の詩ごときに考察などしてやるものか」といった考えが蔓延している場所ではございませんこと、付記させて頂きます。

1
沙一 (2020-06-18):作品へのコメント

天使のコーヒーは、飲み干したらそこでおわりかもしれない、永遠の雨なら、相手といつまでもこのカフェにいられるかもしれない、なんてことを思いました。しかし、雨はいつかあがってしまうように、ほんとうは永遠に一緒にいることなどできないのだとわかっていて、だからこそいまこのとき雨のコーヒーに、こころのなかの永遠の天使に、悲しい願いを託したくなったのではないでしょうか。お洒落な作品ですね。

1
古ノ蓮(このはす)古ノ蓮(このはす)(2020-06-19):沙一さんへの返信

こいつぁたまげました。初めてこう、ドンピシャという感覚を受けました。私の、「誰かにストーキングされているのではないか?」と疑ってしまいたくなるほどの恐怖と、嬉々とした身体の震えが、沙一様に傲慢にも涙してしまいそうでした。私の詩を読んでいただき、本当にありがとうございます。普遍的なものを作れるよう精進致しますので、今後とも、我儘ながらに頼みますが、応援のほどよろしくお願い致します。

0

B-REVIEWに参加しよう!

新規登録
ログイン
投票不可

作品をSNSで紹介しよう→

投稿作品数: 1