別枠表示
犬
全身魚の目だらけの犬が吠えると 私の体は物質化して行くが まだ死なない 私語は詩語ではないと 一陣の風が吹き荒れて 視線が竹刀を駆動して 甘い犬の頭を叩くと 東にはもう月が昇っていた事に 我々(ウリー)は気付くが 誤訳には気付かない 月は犬を溶かして食べるつもりだったのだと 思う事にした
犬 ポイントセクション
作品データ
P V 数 : 1739.5
お気に入り数: 0
投票数 : 0
ポイント数 : 0
作成日時 2020-05-31
コメント日時 2020-06-19
| 項目 | 全期間(2025/12/06現在) | 投稿後10日間 |
|---|---|---|
| 叙情性 | 0 | 0 |
| 前衛性 | 0 | 0 |
| 可読性 | 0 | 0 |
| エンタメ | 0 | 0 |
| 技巧 | 0 | 0 |
| 音韻 | 0 | 0 |
| 構成 | 0 | 0 |
| 総合ポイント | 0 | 0 |
| 平均値 | 中央値 | |
|---|---|---|
| 叙情性 | 0 | 0 |
| 前衛性 | 0 | 0 |
| 可読性 | 0 | 0 |
| エンタメ | 0 | 0 |
| 技巧 | 0 | 0 |
| 音韻 | 0 | 0 |
| 構成 | 0 | 0 |
| 総合 | 0 | 0 |
※自作品にはポイントを入れられません。
- 作品に書かれた推薦文


AB さんコメントを有難う御座います。恐らくガトーショコラ(チョコレートケーキ)的なニュアンスから、甘いのは猫ではないかと言う観点から、あくまでフランス語限定の連想ですが、甘い犬では言語的連想がちょっと、と言った感じですね。ガトーが猫とケーキの両方が意味が有るのですね、フランス語では。「語訳」とまで言ってしまうとニュアンスが違っていたのかもしれません。月は一応昼の月と言う感じで出しました。
0